Японские фамилии

Японские мужские имена: о чём расскажет имя самурая?

Как создать аниме имена и ники

Аниме ники состоят из Фамилии и Имени, красивых символов и необычных букв (специальных шрифтов) . Такой формат часто называют РП-никами (Role Play). В японской культуре принят порядок, когда первым идёт Фамилия, на втором месте Имя. Такая практика распространена практически по всей Юго-Восточной и Восточной Азии.

Чтобы не разбираться в тонкостях составления аниме ников, воспользуйтесь генератором имён. Это онлайн приложение работает как рандомно, так и с учётом пользовательских настроек. Выбирайте тематику входящих в аниме ник слов, стиль оформления и жмите «Генерировать». Подходящие ники можно собирать в блокнот для использования в дальнейшем.

Иные японские кланы

У Японии очень богатая история, которая связана с родами и кланами. Так, Род Абэ – это потомки принца Охико, которых был сыном императора Когэн. При этом данный клан ничем не связан с еще одним известным родом – родом Абэ из Осю. Отношения между кланами складывались довольно разные. Некоторые находились в постоянной борьбе друг с другом, чтобы завоевать превосходство. Не обходилось и без придворных интриг. Другие кланы видели в сотрудничестве верный путь к взаимовыгодному процветанию и миру.

Например, род Абиру восставал против своего начальства и в целом власти. Также это род, который имел право осуществлять надзор за управлением в некоторых регионах, например, в Кюсю. Этот клан исчез после того, как разгромил восстание, именуемое Коремунэ Сигэхиса.

Некоторые кланы получали особые, древние родовые имена. Одним из таких было имя медзи. Оно использовалось самураями для того, чтобы обозначить особенности своего происхождения от конкретного семейства, а не от какого-либо аристократического рода. Семейство Кугэ – еще одно, использовавшее родовые имена (камэй), и также с целью обозначить свое уникальное происхождение. Каждое родовое имя сопровождалось суффиксом -си (в переводе с японского языка данный суффикс означал «род»).

Замечание 1

Таким образом, кланы Японии – это особая группа родов древней и средневековой Японии, которые происходили от детей именитых и влиятельных императоров. Но им при этом было отказано в статусе принцев, поэтому они продолжали свое существования, собирая вокруг себя подданных, членов семьи и образуя тем самым кланы.

На момент изучения историками насчитывалось более тысячи самых разнообразных японских кланов, каждый из которых носил особое имя и имел особую историю происхождения

Каждый клан обладал своей атрибутикой, особое внимание уделялось гербу, поскольку в него закладывали особый смысл, а также герб мог помочь защитить клан от нападок извне

Самыми почетными японскими кланами стали следующие. Во-первых, это японский императорский дом, который стал самым влиятельным и уважаемым родом в истории существования государства. Во-вторых, род Минамото, который состоял из детей императоров, по тем или иным причинам отвергнутых самим отцом. Вследствие этого образовалась вторая по влиятельности сословная структура на всем японском архипелаге. В-третьих, род Тайра, который играл важнейшую роль в феодальных войнах, разразившихся на рубеже 11-12 веков. Также этот род имел императорское происхождение, но при дворе не обладал особым авторитетом. Потомками рода Тайра являются самураи, которые сыграли огромную роль в становлении и развитии сегуната и в целом всего японского государства. Еще один влиятельный клан – род Фудзивара. В основном он состоял из регентов, а наибольшую известность получил благодаря тому, что однажды смог организовать государственный переворот и довести его до конца.

Таким образом, каждый род опирался на свое положение, и среди них также присутствовала особая иерархия. В первую очередь, положение определялось происхождением членов клана, а также тем, какой деятельностью занимались участники, и какой вклад они вносили в развитие страны, а также в ее обороноспособность и процветание. Конечно, большими привилегиями обладали императорские дети, хотя самураи также добились больших успехов и были достаточно привилегированным кланом.

Именные суффиксы

Основная статья: Именные суффиксы в японском языке

В японском языке обычно после имени добавляется суффикс, указывающий на отношение собеседников. Наиболее распространены суффиксы:

  • сама — самый уважительный суффикс. Употребляется по отношению к людям, старшим по возрасту, должности и так далее;
  • сан — уважительное нейтральное обращение;
  • кун — суффикс для более близких знакомых мужского пола и иногда женского, обычно употребляется среди одноклассников или коллег по работе равного ранга;
  • тян — самый мягкий суффикс, используется при очень близком знакомстве, в основном при обращении к девушкам и детям (аналог уменьшительно-ласкательным суффиксам в русском языке).

Чаще всего японцы обращаются друг к другу по фамилии, обращение по имени без суффикса считается фамильярным и используется только в кругу друзей или хороших знакомых (за исключением случаев, когда речь идёт о родственниках или однофамильцах, чтобы избежать путаницы). Обращение без постфикса называется ёбисутэ (яп. 呼び捨て).

Суффикс -сама добавляется к фамилии или должности. Добавляется для высказывания высочайшего уважения: «уважаемый клиент» (яп. お客様 о-кяку-сама).

Суффикс -сан свободно добавляется к имени или фамилии в речи любого пола при обращение также к любому полу и придаёт фразе нейтрально-вежливый оттенок. Обращение по фамилии с суффиксом кажется более уважительным, чем по имени.

Суффикс -кун изначально считался допустимым исключительно в мужской речи, он использовался среди хорошо знакомых собеседников. Однако после войны вошло в моду обращение с суффиксом -кун от учительниц к ученикам-мальчикам и от школьниц к своим ровесникам или более младшим (в таких случаях обычно добавляется к фамилии). До сих пор это практически единственный случай употребления суффикса -кун в женской речи. Профессорско-преподавательский состав может употреблять этот суффикс при обращении к учащимся и студентам обоего пола.

Суффикс -тян используется при обращении к детям, молодым девушкам, при этом имя часто существенно искажается. В большинстве случаев в имени, построенным по формату «основа + КО (子)», отбрасывается окончание КО и к основе добавляется суффикс -тян. Например, Сумико превращается в Суми-тян. Иногда имена с суффиксом -тян существенно изменяются, становясь аналогичными русским уменьшительным именам: Тайдзи — Тай-тян; Ясуаки — Ясу-тян; Тэцуко — Тотто-тян и т. п. Иногда сокращения имени доходят до единственного слога или знака каны: Сосукэ — Со-тян, Мицуки — Ми-тян; или до единственной гласной: Аканэ — А-тян, Эниси — Э-тян. То же самое можно проделать и с некоторыми фамилиями для придания фамильярности, заменив последний слог, например, Танэда — Танэ-тян и пр.
Прозвища любимых домашних животных часто состоят из сокращённого названия животного и -тян. Например, домашнего кролика (усаги) более ласково называть уса-тян, вместо усаги-тян. Также, суффикс -тян используется для прозвищ любимых исполнителей, звёзд кино. Например, Арнольда Шварценеггера в Японии часто ласково называют Сюва-тян.

Существуют также менее употребительные суффиксы. Например, суффикс -сама означает высшую степень уважения и употребляется с именами любимых людей, кумиров, почитаемых лидеров. Суффикс -доно, ныне практически вышедший из употребления, использовался самураями при обращении друг к другу и нёс смысловую нагрузку «достойный обращается к достойному». Также в качестве именных суффиксов часто используются слова «сэнсэй» (учитель, наставник), «сэмпай» (старший товарищ) и «кохай» (младший товарищ).

Аристократические кланы Японии

Япония – это страна, в которой на протяжение многих веков действовали различные кланы, оказывавшие существенное влияние на жизнь общества на всех этапах его развития. Кланы в Японии – это японские аристократические семьи, чьи дома имели большое влияние, в руках членов кланов концентрировалась власть над всем Японским государством либо над его частями. Самым древним родом является годзоку. Им правили старейшины удзигами. Упоминания об этом клане есть в нескольких документах:

  • Списки Нихон секи («записанные кистью анналы Японии»);
  • Кодзики («Записи о деяниях древности»).

Но годзоку утратили свое влияние и политический статус до начала периода Хэйан, который наступил с 794 по 1185 годы. На смену клана годзоку пришла совершенно новая аристократическая система – кугэ. Но и их власть продолжалась недолго: фактическая власть в конце периода Хэйан уже полностью перешла в руки нескольких влиятельных кланов – самурайских кланов букэ.

Императорский род в Японии – это предполагаемые потомки пяти японских ванов и правителей Ямато. Период их властвования пришелся на период Кофун. Императоры, а также их родственники принципиально не имеют фамилий, но при необходимости японцам следовало называть их «правящим кланом» оси. Также в Японии было четыре прославленных рода:

  1. Род Минамото – наиболее известен как Гэндзи. Это целая группа, которая включает в себя несколько кланов времен древней и средневековой Японии. Они происходили от детей императоров, которые были лишены статусов принцев и переведены в разряд подданных. Перевод производился путем предоставления фамилии Минамото (как мы отметили ранее, у самих императоров не могло быть фамилий). Сначала представители клана Минамото имели престижный статус, а также были весьма влиятельной семьей, со временем они все превратились в самураев и выполняли исключительно военные задания. От них происходит 21 ветвь потомков первого императорского дома, среди которых Го-Дайно Гэндзи, Го-Нидзе Гэндзи и многие другие;
  2. Род Тайра – еще один род, которые более известен как Хейси. Они являются родоначальниками сразу четырех ветвей императорского дома (Камму Хэйси, Коко Хэйси, Монтоку Хэйси и Ниммё Хэйси);
  3. Род Татибана – представители этого клана являются прямыми потомками принца Нанива-о, который был императорским сыном. При этом, это один из тех кланов, что не имеет никакого отношения к самурайскому роду Татибана, о котором мы писала чуть выше;
  4. Род Фудзивара – представители этого клана являются потомками Фудзивара-но Каматари. Он был одним из влиятельных политических деятелей, а также яматосским придворным.

Японские женские имена

В Японии имена состоят из двух частей – из родовой фамилии и личного имени. Но при этом главной считается фамилия, ее везде произносят и пишут. Имя нужно для обращения к человеку.

Важно! Имя выражает характер личности, ее интересы, отношение, поведение.
 
Имя должно тщательно подбираться в период беременности. Именно имя оказывает большое влияние на личность, характер и образ жизни.. В таблице представлены красивые, редкие имена для девушек и их значение на русском:

В таблице представлены красивые, редкие имена для девушек и их значение на русском:

Буква Фамилия Значение
А Азуми Безопасное место жительства
Ай Любовь
Айяно Цвета шелка
Акеми Яркая красота
Акико Осенний ребенок или умный ребенок
Акира Яркий, ясный, рассвет
Амэтерэзу Яркая по небесам
Амайя Вечерний дождь
Асука Аромат
Аризу Благородный вид
Асэми Утренняя красота
Аяка Красочный цветок, ароматное лето
Б Банко Литературный ребенок
В Вада Рисовое поле
Д Джанко Чистый ребенок
Джун Послушная
Ж Жина Серебристая
И Изуми Фонтан
Изэнэми Женщина, которая приглашает
Иоко Океанский ребенок, уверенный ребенок
Иоши Ароматная ветвь, хороший залив
Иошико Ароматный, хороший, благородный ребенок
Иошши Хорошая
К Кам Черепаха (считается символом длинной жизни)
Каяо Красивое поколение, поколение увеличения
Кеико Счастливый, почтительный ребенок
Кей Почтительная
Кику Хризантема
Кимико Красивый ребенок истории, дорогой ребенок, правящий ребенок
Кин Золотая
Киоко Ребенок столицы
Кохэку Янтарная
Кумико Красивый, долговечный ребенок
Кэзу Ветвь, благословенная, гармоничная
Кэзуми Гармоничная красота
Кэтсуми Победная красота
М Мари Любимая
Мегуми Благословенная
Мико Красивый ребенок
Михо Красивый залив
Миюки Красивое счастье
Момо Сотня благословений, сотня рек
Морико Лесной ребенок
Мэзуми Увеличение красоты, истинная чистота
Мэй Танец
Н Нана Семь
Наоки Честное дерево
Наоми Прежде всего красота
Нэо Честная
Р Ран Орхидея
Рей Вежливая
Рен Кувшинка
Рико Ребенок жасмина
С Сакэ Мыс
Сора Небо
Сузьюм Воробей
Сэкера Вишневый расцвет
Т Теруко Яркий ребенок
Тсукико Лунный ребенок
Тэкэра Сокровище
У Узэджи Кролик
Умеко Ребенок расцвета сливы
Уме-эльв Расцвет сливы
Ф Фуджи Глициния
Х Хана Фаворит или цветок
Хикэри Свет или сияющая
Хироко Щедрый ребенок
Хотэру Светлячок
Хоши Звезда
Ч Чи Мудрость
Чиио Тысяча поколений
Чикэко Ребенок мудрости
Ш Шайори Закладка, гид
Шизука Тихая
Шинджу Жемчужина
Э Эйка Песня любви
Эйми Красота любви
Эми Улыбка
Ю Юка Ароматный, дружественный расцвет
Юки Счастье, снег
Юри Лилия
Я Яиои Весна
Ясу Спокойная

В интернете встречаются популярные имена и фамилии на английском, японском, из аниме, фильмов, которые сильно привлекают девушек.

Прежде чем выбирать, стоит для начала внимательно изучить значение, описание. Имя и фамилия должны подходить под характер, личность, они должны дополнять человека как физически, так духовно.

Традиционные японские мужские имена

В древние времена нередко японским мальчикам давали имена в порядке их рождения:

  • первый сын – Итирō 一郎 (один + сын),
  • второй – Дзирō 二郎 — два + сын,
  • третий – Сабурō 三郎 — три + сын и так далее

Старинные японские мужские имена, как у самураев, бывают востребованы и в наши дни. Я с лёгкостью отыскала сайт, целиком посвященный таким именам: https://naming.nobody.jp/category/wafu-otoko.html

Самурайские имена отличает замысловатость: в них часто бывает по три иероглифа. Также им присущи типичные окончания. Приведу несколько примеров:

  1. Гэндзō — 源蔵 — источник богатства,
  2. Наотаро — 直太郎 — исправляющий ошибки, мужественный,
  3. Рюноске — 竜之介 — стремящийся быть сильным как дракон и многие другие.

Вот еще несколько древних традиций, касаемых мужских имён. Одна заключается в использовании одинакового последнего иероглифа имени для всех братьев. Например, если старшего сына зовут Юма — 悠馬 – спокойный + лошадь, то его младших братьев могут назвать: Кадзума — 和馬 – иероглиф, обозначающий все японское + лошадь, Сакума — 咲馬 – цвести + лошадь, Рёма — 亮馬 – яркий + лошадь. Этот заключительный иероглиф как бы объединяет всех братьев.

Вторая традиция – это задействовать в имени сына иероглифы из имени родителя, в основном, отца для преемственности в семье. Тут расскажу правдивую, но не вполне точно отражающую данную ситуацию историю из своей жизни. Когда мы с мужем ждали первенца, то подолгу думали о том, какое же имя ему дать. Поскольку сын родился в Японии, то и имя решили придумать ему японское. Но проблема была в том, что у мужа всего один иероглиф в имени: 学- Манабу – учить, изучать. В сочетаниях с другими иероглифами в качестве имени он не употребляется. Я – иностранка. Японцы придумали мне иероглифы: 織雅 – Орига – полотно + элегантный. Но поскольку у меня нет японского гражданства, то в документах этих иероглифов нет.

Ryuga

Тем не менее, это натолкнуло нас на мысль, что иероглиф «элегантный» 雅 будет хорош для имени сына. Так он стал Рюга – 龍雅 – дракон + элегантный. Вторым ребенком тоже оказался сын. Красивое имя Кōга – 皇雅 — величественный + элегантный уже было занято нашим недавно родившимся племянником. Поэтому второму сыну мы дали имя Тайга – 太雅 — мужественный + элегантный, следуя древней традиции. К тому же произношение имени близко к английскому tiger, то есть тигр. Можно было бы включить иероглиф «тигр» в имя, но это было бы уже чересчур «блестящее имя».

Taiga

В наши дни вышеперечисленные традиции постепенно утрачиваются: братьям дают совершенно разные несвязанные имена. Такой подход считается более современным.

Знаете ли вы все эти фамилии из Япония?

Если вы заметили, рядом с каждой фамилией в этом списке указан номер. Это число — количество людей, носящих эту фамилию в Япония. Конечно, это официальная цифра, приведенная согласно последним статистическим данным, составленным в Япония, а они учитывают не Японский, а людей, проживающих в настоящее время в стране. Поэтому вполне возможно, что вы найдете в Япония фамилию, о которой вы прекрасно знаете, что она не является одной из Японский фамилий, что поможет вам получить представление о количестве людей из той же страны, откуда происходит фамилия, эмигрировавших в Германию и обосновавшихся там.

Иметь информацию о фамилиях помогает нам иметь информацию о нашей истории, а также об истории разных стран. Знание того, какие фамилии наиболее распространены в Япония в настоящее время, помогает нам сделать снимок текущей реальности страны. Таким образом, сравнивая имеющиеся у нас данные о фамилиях в Япония сегодня с наиболее распространенными фамилиями в Япония сто или двести лет назад, мы можем получить представление о том, как изменилось Японский общество и какое влияние миграция могла оказать на такую страну, как Германия.

Также интересно попытаться выяснить, каковы современные данные о наиболее часто используемых фамилиях в соседних с Германией странах, и есть ли у них общие фамилии, или, наоборот, совпадения минимальны или отсутствуют. Таким образом, мы можем предположить, какие отношения связывают Германию с соседними странами, и была ли между ними мобильность или нет. Как видите, несколько простых статистических данных о фамилиях в Япония могут дать гораздо больше информации, чем может показаться на первый взгляд.

Простые статистические данные о фамилиях в Япония могут дать гораздо больше информации, чем может показаться на первый взгляд.

Законы Японии об именах и фамилиях

Первый закон о японских именах и фамилиях появился в начале эпохи Мэйдзи — в 1870 году. По этому закону каждый японец обязан был выбрать для себя фамилию. На тот момент население Японии составляло 34 млн человек и при этом только малая часть уже имела собственные фамилии. Большинство созданных в то время фамилий происходят от названий местности проживания, так, например, нередки были случаи когда целые деревни выбирали себе одну фамилию. На данный момент от 70 % до 80 % фамилий восходят к топонимам.

Затем принятый в 1898 году гражданский кодекс определил порядок изменения фамилии при заключении брака. Было прописано простое требование — жена обязана принять фамилию мужа. Это правило было отменено только в 1946 году, когда для соответствия новой конституции, расширяющей права женщин, гражданский кодекс был пересмотрен. Теперь муж и жена должны выбрать одну из двух своих фамилий, но обязательно одну и ту же. Тем не менее новыми правилами до сих пор редко пользуются — в подавляющем большинстве случаев (97,2 %) жена берёт фамилию мужа.

Разрешённые знаки для имён и фамилий

До Второй мировой войны в Японии не было никаких ограничений на использование знаков в именах и фамилиях, что уже тогда создавало немало трудностей при ведении различных бумаг. Всего на тот момент существовало до 50 тыс. знаков, служащим, ведущим записи, часто приходилось использовать словарь, чтобы вписать нужное имя. Кроме того бывали случаи, когда родители, стремясь создать уникальное имя для своего ребёнка, делали ошибку в редком знаке и иногда их было довольно сложно убедить внести исправление — приходилось временами так и записывать имя с ошибкой. Имена с очень редкими иероглифами довольно неудобны как для окружающих, так и для самого носителя.

В 1947 году был создан список иероглифов, используемых только в именах, далее список дополнялся в 1951 и 1954 году и к 1981 году включал 166 знаков. В 1981 году кабинет министров Японии утвердил новые правила:

  • В именах необходимо использовать простые распространённые знаки, а именно:
    • 1945 общеупотребительных знаков дзёё кандзи (включая 1006 учебных гакусю кандзи);
    • 166 знаков кандзи специально для имён;
    • катакана и хирагана.

Разрешались также знаки долготы гласных в катакане (ー), знаки повтора (々), старые знаки хираганы (ゑ и ゐ) и катаканы (ヰ и ヱ).

Однако уже в 1985 году этот список был расширен и было официально разрешено использовать ромадзи, хэнтайгану, манъёгану, а также условные знаки и символы (вроде * % $ ^ и тому подобные).

Но и этого оказалось недостаточно, и в 1991 году список иероглифов для имён был расширен на 118 знаков, а в 1998 году к нему добавился ещё один знак. В итоге таблица содержала 285 знаков. И ещё 205 знаков, не входящих в эту таблицу, считаются допустимыми — в основной массе это старописьменные формы иероглифов. Стоит учесть, что 87 знаков из этой таблицы не входят в стандартное программное обеспечение для большинства компьютеров и не могут быть напечатаны и отображены без установки дополнительных программ — об этом обязаны предупреждать чиновники при регистрации имени ребёнка. В итоге всего японцы имеют 2435 знаков, которые могут быть использованы в именах и фамилиях. Однако всё ещё поступают предложения о расширении данного списка на 500—1000 знаков.

Количество знаков в одном конкретном имени или фамилии ничем не ограничено и теоретически они могут быть любой длины. Тем не менее редко используются имена и фамилии более трёх знаков, наиболее распространён вариант двузначных имени и фамилии.

Порядок следования имени и фамилии в официальных японских документах

Длительное время в японском языке указывалось сначала фамилия, а потом имя (в отличие от большинства европейских языков). С 1 января 2020 года в японских официальных документах обязательный порядок изменился: стали сначала указывать имя, а потом фамилию.

Имена мужские

Akeno — М — Ясное утро, сообразительный Akiyama — М – гора Akio — М — Красавец Akira — М — Смышленый Осень, Amiko — М — Красивая девушка Arata — M — Неопытный Amida — М — Имя Будды Benjiro — М — Наслаждающийся миром Botan — М — Пион Daiki — М — Великое дерево Daisuke — М — Великая помощь Fudo — М — Бог огня и мудрости Goro — М — Пятый сын Haru — М — Рожденный весной Hachiro — М — Восьмой сын Hideaki — М — Блистательный, превосходный Hiroshi — М — Щедрый Hotaka — М — Название горы в Японии Ichiro — М — Первый сын Isami — М — Храбрость Jiro — М — Второй сын Joben — М — Любящий чистоту Jomei — М — Несущий свет Juro — М — Десятый сын Kado — М – Ворота Kanaye — М — Усердный — А вы думали я взял это имя из головы? Kano — М — Бог воды Katsu — М — Победа Katsuo — М — Победный ребенок Katsuro — М — Победоносный сын Kazuki — М — Радостный мир Katashi — М — Твердость Kazuo — М — Милый сын Dai — М — Великий Daichi — М — Великий первый сын Keitaro — М — Благословенный Ken — М — Здоровяк Ken`ichi — М — Сильный первый сын Kenji — М — Сильный второй сын Kenshin — М — Сердце меча Kensiro — М — Небесный сын Kenta — М — Здоровый и смелый Kichiro — М — Удачливый сын Kin — М — Золотой Kisho — М — Имеющий голову на плечах Kiyoshi — М — Тихий Kuro — М — Девятый сын Kyo — М — Согласие (или рыжый) Makoto — М — Искренний Mamoru — М — Земля Masakazu — М — Первый сын Masa Mashiro — М — Широкий Michio — М — Человек с силой трех тысяч Mikio — М — Три сплетенных дерева Minoru — М — Семя Montaro — М — Большой парень Morio — М — Лесной мальчик* Muro — М — Убегающий — Это имя я выбрал вовсе не из-за смысла Nibori — М — Знаменитый Nikko — М — Дневной свет Osamu — М — Твердость закона Rafu — М — Сеть Renjiro — М — Честный Renzo — М — Третий сын Raidon — М — Бог грома Rinji — М — Мирный лес Roka — М — Белый гребень волны Rokuro — М — Шестой сын Ryota — М — Крепкий (тучный) Ryozo — М — Третий сын Ryo Ryuichi — М — Первый сын Ryu Ryuu — М — Дракон Ryo — М — Превосходный Ryoichi — М — Первый сын Ryo Ronin — М — Самурай без хозяина Saburo — М — Третий сын Sachio М — К счастью рожденный Saniiro — М — Замечательный Seiichi — М — Первый сын Sei Sen — М — Дух дерева Shichiro — М — Седьмой сын Shinichi — М — Первый сын Shin Shiro — М — Четвертый сын Shima — М — Островитянин Sho — М — Процветание Susumi — М — Движущийся вперед (успешный) Tadao — М – Услужливый Takashi — М — Известный Takehiko — М — Бамбуковый принц Takeo — М — Подобный бамбуку Takeshi — М — Бамбуковое дерево или храбрый Takumi — М – Ремесленник Taro — М – Первенец Teijo — М — Справедливый Tomeo — М — Осторожный человек Torio — М — Птичий хвост Toru — М — Море Toshiro — М — Талантливый Udo — М – Женьшень Uyeda — М — С рисового поля (ребенок) Yasuo — М — Мирный Yogi — М — Практикующий йогу Yoshiro — М — Совершенный сын Yudsuki — М — Полумесяц Yuki — М — Снег Yukio — М — Взлелеяный богом Yuu — М — Благородная кровь Yuudai — М — Великий герой

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Узнай себя лучше
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: