Азербайджанские имена

Азербайджанцы: история и современность кавказского народа. фото и видео, обычаи и традиции

Удивили ли вас какие-либо из этих Азербайджанцы фамилий?

Как вы думаете, видели ли вы уже в этом списке 350 Азербайджанцы фамилий фамилию, которая особенно привлекла ваше внимание? Пропустили ли вы фамилию, которая, как вам казалось, очень распространена в Азербайджан, но которой, как оказалось, нет в списке? Если вы продолжите свои исследования на сайтах других стран, вы, вероятно, обнаружите фамилию, которую вы считали одной из Азербайджанцы фамилий, а оказалось, что она более распространена в другой стране, нежели Германия. Иногда данные удивляют нас, но именно это побуждает нас стремиться узнать больше о фамилиях и причинах того, почему 350 самых распространенных фамилий в Азербайджан — это те, которые мы представляем в этом списке, а не другие

Мы призываем вас продолжать свои исследования.

Особенности употребления имён

В азербайджанском языке имена часто произносятся неспроста, но с добавлением нескольких дополнительных слов. Часто выражает уважительное или знакомое отношение к противнику.

Вот некоторые из них:

  1. Мирзаг. Эта приставка используется как уважительное обращение к ученым или просто к очень умным и образованным людям. Похоже на «Мирзаг Али» или «Мирзаг Исфандияр». Сегодня приставка практически исчезла из обращения.
  2. Юлдаш. Во времена Советского Союза в обращение вошел традиционный «товарищ». По-азербайджански — ёлдаш. Приставка также ставилась перед фамилией. Это звучало так: «Юлдаш Мехтиев», «Юлдаш Ханларова».
  3. Киши. Это знакомый, отчасти знакомый призыв. Его используют в беседах сверстники: Анвар киши, Дилявер киши и так далее.
  4. Анвар. Это означает то же самое, только в отношении одной женщины: Нергиз Авард, Лале Авард.

Есть еще несколько префиксных слов, используемых по отношению к молодым женщинам:

  • гелин — невеста.
  • ханымгыз — уважаемая девушка (для молодежи);
  • бадджи — сестра;
  • ханым — почтенный;

Помимо вышеперечисленного, существует множество других уважительных приставок, образованных степенью родства. Кроме того, когда это применимо, вовсе не обязательно, чтобы люди на самом деле были родственниками. Таких приставок так много, что они иногда становятся частью имени:

  • Баджикизи — внучка. Дочь сестры — Беюк-баджи, Шахбаджи и другие.
  • Эми — дядя. Брат моего отца — Балаеми.
  • Дина — дядя. Брат матери — Агадаин.
  • Баба — дедушка: Эзимбаба, Ширбаба, Атабаба.
  • Биби — тетя. Сестра отца — Агаиби, Инджибиби.

Знаете ли вы все эти фамилии из Азербайджан?

Если вы заметили, рядом с каждой фамилией в этом списке указан номер. Это число — количество людей, носящих эту фамилию в Азербайджан. Конечно, это официальная цифра, приведенная согласно последним статистическим данным, составленным в Азербайджан, а они учитывают не Азербайджанцы, а людей, проживающих в настоящее время в стране. Поэтому вполне возможно, что вы найдете в Азербайджан фамилию, о которой вы прекрасно знаете, что она не является одной из Азербайджанцы фамилий, что поможет вам получить представление о количестве людей из той же страны, откуда происходит фамилия, эмигрировавших в Германию и обосновавшихся там.

Иметь информацию о фамилиях помогает нам иметь информацию о нашей истории, а также об истории разных стран. Знание того, какие фамилии наиболее распространены в Азербайджан в настоящее время, помогает нам сделать снимок текущей реальности страны. Таким образом, сравнивая имеющиеся у нас данные о фамилиях в Азербайджан сегодня с наиболее распространенными фамилиями в Азербайджан сто или двести лет назад, мы можем получить представление о том, как изменилось Азербайджанцы общество и какое влияние миграция могла оказать на такую страну, как Германия.

Также интересно попытаться выяснить, каковы современные данные о наиболее часто используемых фамилиях в соседних с Германией странах, и есть ли у них общие фамилии, или, наоборот, совпадения минимальны или отсутствуют. Таким образом, мы можем предположить, какие отношения связывают Германию с соседними странами, и была ли между ними мобильность или нет. Как видите, несколько простых статистических данных о фамилиях в Азербайджан могут дать гораздо больше информации, чем может показаться на первый взгляд.

Простые статистические данные о фамилиях в Азербайджан могут дать гораздо больше информации, чем может показаться на первый взгляд.

Другие распространённые фамилии в Азербайджане

Конечно, в этой восточной стране очень много родовых названий. Все они разные и интересные. Вот еще один список популярных азербайджанских фамилий (алфавитный список):

  • Ханларов.
  • Бахрамов;
  • Джафаров;
  • Касумов;
  • Вагидов;
  • Абиев;
  • Амиров;
  • Гамбаров;
  • Талибов;
  • Агаларов;
  • Сафаров;
  • Керимов;
  • Мехтиев;
  • Алекперов;
  • Аскеров;

Это далеко не полный список, а лишь небольшая его часть. Конечно, все азербайджанские фамилии, мужские и женские, имеют свое значение. Иногда бывает очень интересно и красиво. Например, здесь очень популярна фамилия Алекперов. Оно происходит от адаптивной формы арабского имени Алиакбар. Его можно разделить на две части:

  • Акбар — самый старый, самый большой, самый крупный.
  • Али великолепен;

Так что Алекперов — «старейший (вождь) из великих». Так или иначе, но в основе практически всех азербайджанских фамилий до сих пор лежат имена их предков. Поэтому следующая часть статьи посвящена анализу и описанию их происхождения и значения.

Происхождение фамилий

Проще говоря, фамилии для азербайджанцев — относительно недавнее явление. В старину антропонимический формат этого народа состоял всего из двух частей. Это имя собственное и отцовское с добавлением частицы «оглу», «кызы» или «заде». Эта форма считалась здесь нормой в 19 веке. А в Иранском Азербайджане его сегодня часто используют. Они оставили здесь традицию.

Как ни странно, азербайджанские фамилии начали формироваться под влиянием русской культуры. Для обычных людей чаще всего они становились прозвищами, чем-то отличавшими человека от других людей. Например, ваша фамилия и имя могут выглядеть так:

  • Бильге Октай — мудрец Октай и другие.
  • Кечал Рашид — лысый Рашид.
  • Чолаг Алмас — хромой Алмас.
  • Узун Абдулла — по Абдулле.

С приходом Советской власти азербайджанские фамилии (мужские и женские) стали меняться. Кроме того, за основу можно было взять имя отца, а также деда или других родственников. Поэтому сегодня в Азербайджане существует несколько фамилий, которые напоминают старые отчества: Сафароглу, Алмасзаде, Касумбейли, Джуварлы и другие. Остальные семьи были полностью «советизированы». Поэтому сегодня в Азербайджане на каждом углу можно встретить Алиевых, Тагиевых и Мамедовых.

Азербайджанские фамилии: список самых популярных

Если не учитывать разницу в концовках, можно составить небольшой список, всего 15 позиций. Список невелик. Несмотря на это, по оценкам экспертов, эти пятнадцать фамилий представляют около 80% жителей страны:

  • Мамедов.
  • Гасанов;
  • Ибрагимов;
  • Исмаилов;
  • Гулиев;
  • Аббасов;
  • Велиев;
  • Гусейнов;
  • Сулейманв;
  • Алиев;
  • Расулов;
  • Мусаев;
  • Оруджов;
  • Бабаев;
  • Гаджиев;

Хотя для удобства чтения все они здесь расположены в алфавитном порядке. Однако самая популярная фамилия в Азербайджане — Мамедов. Его носит каждый пятый-шестой житель страны. Это не удивительно.

Поскольку Мамед — популярная форма Мухаммеда в повседневной жизни Азербайджана, очевидно, что родители охотно дали своему ребенку имя любимого и почитаемого пророка. Это стало своеобразной традицией. Называя малыша Мамедом, они верили, что подарят ему счастливую судьбу и великую судьбу. Более того, считалось, что Аллах не уйдет без милости его сына, названного в честь пророка. Когда в Азербайджане стали появляться фамилии, Мамедовы были самыми популярными. Ведь считалось, что «клановое имя» принесет счастье и благополучие всем будущим поколениям одной семьи.

Формирование имени

Этот процесс в Азербайджане можно разделить на несколько этапов. В древности у местных жителей за всю жизнь было как минимум три имени. Все они могли кардинально отличаться друг от друга. Первый — детский. Его дали ребенку родители при рождении. Это только отличало его от других детей. Второй — подросток. Его подарили подростку односельчане в зависимости от черт характера, душевных качеств или внешних характеристик. Третье имя — это то, чего заслуживает человек в старости независимо от его поступков, суждений, поступков и всей его жизни.

Во времена бурного развития и становления ислама на этой территории люди часто предпочитали религиозные имена. Таким образом они подтвердили свою преданность исламскому движению. Мамед, Мамиш, Али, Омар, Фатьма, Хадиджа и другие стали популярными. Большинство имен все еще имели арабское происхождение. Когда коммунизм пришел в эти страны, стала проявляться верность партийным идеалам и господствующей идеологии. Популярными стали имена, которые можно было легко произносить и писать для русского человека. А некоторые, особенно ретивые родители, начали давать своим детям даже совсем уж необычные: Совхоз, Трактор и тому подобное.

С распадом Союза и обретением независимости снова начинается крутой поворот в формировании азербайджанских имен. Первое место отводится идее и смысловой нагрузке, связанной с глубокими национальными корнями. Не секрет, что азербайджанские фамилии менялись вместе с именами. Произношение и написание либо приблизились к арабскому, либо были полностью русифицированы.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Узнай себя лучше
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: